barbecue的意思?
1 是烧烤。
2 barbecue源自于西班牙语单词barbacoa,最初指的是一种原住民在木板上烤制肉类的方法。
后来演变为一种文化现象,成为了许多国家和地区的传统食品和社交活动。
3 barbecue的种类和风格有很多种,比如美式烤肉、日式烧烤、韩式烤肉等等。
除了肉类,还可以烤制海鲜、蔬菜等食材,是一种非常受欢迎的美食方式。
barbecue,英文单词,名词、单词,作名词时意为“烤肉;吃烤肉的野宴”,作动词时意为“烧烤;烤肉”。中文名
烧烤
外文名
barbecue
词性
名词、动词
属性
英语单词
烤肉;吃烤肉的野宴
1 barbecue是指一种烧烤食品,通常是在户外用木炭或燃气烤架上烤制的肉类、海鲜或蔬菜等食材。
2 barbecue也可以指一个户外聚会或活动,人们在这里烤食物、享受美食和社交互动。
3 barbecue还可以作为一个动词,指烤制食物或举办户外烧烤聚会的行为或活动。
1 barbecue是一种烹饪食物的方式,也称为烤肉
2 这种烹饪方式通常使用炭火,将肉类、蔬菜、海鲜等食材烤熟,在不同地区还有不同的调料和烤制方法
3 barbecue也可以作为名词,表示举办户外烧烤聚会的活动,是文化不同、习俗各异的美食文化表现。
facility和appliance的区别?
1. 区别2. facility指的是设施或设备,通常用于指代一个建筑物或场所中的各种设备、设施或服务,如体育馆、医院、学校等。
而***liance则指的是家用电器或设备,用于完成特定的功能或任务,如冰箱、洗衣机、电视等。
3. a. 设施通常是指一个整体的建筑物或场所中的各种设备和服务,如体育馆的运动设施、医院的医疗设备等。
而家电则是指在家庭中使用的电器设备,如厨房中的烤箱、卫生间中的洗衣机等。
b. 设施通常是指供人们使用的公共设备,如学校的图书馆、商场的停车场等,而家电则是指供个人家庭使用的电器设备。
c. 设施通常是指一个建筑物或场所的整体设备,而家电则是指单个的电器设备。
d. 设施通常指的是具备一定功能或服务的设备或场所,而家电则是指用于家庭生活的电器设备。
34;facility" 和 "***liance" 都与设备和工具有关,但它们在含义和使用场景上有所不同。以下是这两个词汇的主要区别:
1. facility(设施,设备):
"facility" 是一个更广义的词汇,通常指代为特定目的而设计和建造的建筑物、结构或系统。设施可以是商业、工业、医疗、教育、***等领域的设备或场所。例如:
- A water treatment facility processes and purifies water for human consumption. (水处理设施处理和净化饮用水。)
- A manufacturing facility produces goods on a large scale. (制造设施大规模生产商品。)
2. ***liance(家用电器,器具):
"***liance" 通常指家用或商用的电器或器具,用于完成特定的任务或提供特定的服务。***liance 通常比 "facility" 更具体、更小型化,可以是厨房电器、家用电器、办公设备等。例如:
- The refrigerator is an essential ***liance in every household. (冰箱是每个家庭必不可少的电器。)
- The company bought new computers for its employees as office ***liances. (公司为员工购买了新电脑作为办公设备。)
总之,"facility" 和 "***liance" 在含义和使用场景上有所不同。了解这些差异有助于更准确地使用英语进行表达。